شماره | نام کتاب | نویسنده | مکان و زمان | ترجمه فارسی یا نسخه معتبر |
---|
۱ | قرآن | کتاب وحی الهی | عربستان قرن یکم هجری | ترجمه مهدی الهی قمشه ای |
۲ | خوشه های علف | والت ویتمان | آمریکا قرن نوزدهم میلادی | ترجمه ملّخص سیروس پرهام |
۳ | گلشن راز | شیخ محمود شبستری | ایران قرن هفتم هجری | نسخه حسین الهی قمشه ای با مقدمه وتوضیحات |
۴ | تذکره الاولیاء | عطار | ایران قرن هفتم هجری | متن فارسی ویرایش و توضیحات پرفسور کربن |
۵ | جنگ و صلح | تولستوی | روسیه قرن نوزدهم میلادی | ترجمه کاظم انصاری |
۶ | سیر و سلوک ترسا | جان بانیان | انگلیس قرن هفدهم میلادی | ترجمه فارسی قدیمی چاپ زمان قاجار |
۷ | کلیله و دمنه | روایت نصراله منشی | ایران قرن هفتم هجری | ویرایش وتوضیحات مجتبی مینوی |
۸ | بهشت گم شده | جان میلتون | انگلیس قرن هفدهم میلادی | ترجمه شجاع الدین شفا با تلخیص |
۹ | کتاب مقدس | انبیای بنی اسرائیل | خاورمیانه هزاره هفتم پیش از میلاد تا تولد مسیح | ترجمه تفسیری جدید و ترجمه کلیسای انجیلی تهران |
۱۰ | کمدی الهی | دانته | ایتالیا قرن سیزدهم میلادی | ترجمه شجاع الدین شفا در سه جلد با توضیحات و تصاویر |
۱۱ | شهرخدا | آگوستین قدیس | رم باستان حدود قرن سوم میلادی | ترجمه نسبتاً خوب فارسی دارد |
۱۲ | نامه های مارسیلیو فیچینو | مارسیلیو فیچینو | ایتالیا قرن پانزدهم میلادی | ترجمه فارسی ندارد |
۱۳ | کلیات آثار شکسپیر | ویلیام شکسپیر | انگلیس قرن هفدهم میلادی | ترجمه موجود دردوجلد دکتر پاسارگادی در انتظار ترجمه های بهتر |
۱۴ | بینوایان | ویکتور هوگو | فرانسه قرن نوزدهم میلادی | ترجمه حسینقلی مستعان |
۱۵ | شاکونتالا | کالیداسا | هند حدود قرن پنجم میلادی | ترجمه متن کامل مترجم هندی ایندوشیکهر و ترجمه منثور وملخص از علی اصغر حکمت |
۱۶ | شاهزاده گنجی | مورا ساکی شیکیبو | ژاپن قرن یازدهم میلادی | ترجمه فارسی ندارد |
۱۷ | گفتار در روش | رنه دکارت | فرانسه قرن هفدهم میلادی | ترجمه محمّد علی فروغی ترجمه کامل و عالی است |
۱۸ | مکالمات | افلاطون | یونان قرن چهارم پیش از میلاد | ترجمه دکتر کاویانی، دکتر لطفی و فوآد روحانی |
۱۹ | سیرت کورش کبیر | کسنوفون | یونان قرن چهارم پیش از میلاد | ترجمه فارسی دارد |
۲۰ | تاریخ هرودوت | هرودوت | یونان قرن پنجم پیش از میلاد | ترجمه فارسی خوب دارد |
۲۱ | آنا کارنینا | تولستوی | روسیه قرن نوزدهم میلادی | ترجمه فارسی دارد |
۲۲ | تحقیق ما اللهند | ابوریحان بیرونی | ایران قرن چهارم هجری | ترجمه فارسی دارد |
۲۳ | اخلاق | اسپینوزا | هلند قرن هفدهم میلادی | ترجمه فارسی دارد |
۲۴ | شهریار | ماکیاولی | ایتالیا قرن پانزدهم میلادی | ترجمه داریوش آشوری |
۲۵ | سفرهای گالیور | جاناتان سوئیفت | انگلیس قرن هفدهم میلادی | ترجمه منوچهر امیری |
۲۶ | والدن | هنری دیوید ثورو | آمریکا قرن نوزدهم میلادی | ترجمه فارسی ندارد |
۲۷ | چهار مقاله عروضی | نظامی عروضی سمرقندی | ایران قرن ششم هجری | تصحیح علامه قزوینی – فارسی است |
۲۸ | تاریخ بیهقی | ابوالحسن بیهقی | ایران قرن ششم هجری | فارسی است |
۲۹ | افسانه های لافونتن | ژان دولافونتن | فرانسه قرن هفدهم میلادی | ترجمه فارسی دارد ملک الشعرای بهار و پروین اعتصامی نیز بعضی داستان ها را به نظم درآورده اند |
۳۰ | داستانهای کوتاه تولستوی | تولستوی | روسیه قرن نوزدهم میلادی | ترجمه ها ی پراکنده |
۳۱ | پنج گنج | نظامی گنجوی | ایران قرن ششم هجری | نسخه وحید دستگردی |
۳۲ | نمایشنامه های یوری پیدس | یوری پیدس | یونان قرن پنجم پیش از میلاد | ترجمه ها ی پراکنده |
۳۳ | ایلیاد و اودیسه | هومر | یونان قرن هفتم تا دهم پیش از میلاد | ترجمه سعید نفیسی |
۳۴ | سفرنامه | ناصر خسرو قبادیانی | ایران قرن پنجم هجری | فارسی است |
۳۵ | حدیقه الحقیقه | سنایی غزنوی | ایران قرن ششم هجری | تصحیح مدرس رضوی |
۳۶ | افسانه های پریان | هانس کریستین اندرسن | دانمارک قرن نوزدهم میلادی | ترجمه های پراکنده و متعدد |
۳۷ | دیوان حافظ | شمس الدین حافظ شیرازی | ایران قرن هشتم هجری | نسخه حسین الهی قمشه ای |
۳۸ | قصیده تائیه ( نظم السلوک ) | ابن فارض مصری | مصر قرن ششم هجری | ترجمه و تفسیر سیف فرغانی در کتابی با عنوان مشارق الدراری |
۳۹ | اسفار | ملاصدرا | ایران قرن دهم هجری | ترجمه پراکنده جواد مسلح و دیگران |
۴۰ | فائوست | جان ولفگانگ گوته | آلمان قرن نوزدهم میلادی | ترجمه دکتر مبشری |
۴۱ | لغتنامه دهخدا | علی اکبردهخدا | ایران معاصر | فارسی است |
۴۲ | بوستان | سعدی شیرازی | ایران قرن هفتم هجری | شرح خزائلی |
۴۳ | گزیده آثار نیچه | والتر کوفمن | آلمان قرن نوزدهم میلادی | ترجمه داریوش آشوری |
۴۴ | مقالات فرانسیس بیکن | فرانسیس بیکن | انگلیس قرن ۱۷ میلادی | ترجمه های پراکنده |
۴۵ | رباعیات حکیم عمر خیام | خیام نیشابوری | ایران قرن ششم هجری | نسخه حسین الهی قمشه ای |
۴۶ | اسرارالتوحید | محمدبن منور | ایران قرن پنجم هجری | فارسی است |
۴۷ | مثنوی معنوی | جلال الدین محمد بلخی (مولوی) | ایران قرن هفتم هجری | نسخه کلاله خاور |
۴۸ | انسان های نمونه | رالف والدو امرسن | امریکا قرن نوزدهم میلادی | ترجمه فارسی ندارد |
۴۹ | آلیس در سرزمین عجایب | لوئیس کرول | انگلیس قرن نوزدهم میلادی | ترجمه فارسی دارد |
۵۰ | ماهاباراتا و رامایانا | حماسه هند | هند پیش از میلاد مسیح | ترجمه فارسی دارد |
۵۱ | اوصاف الاشراف | خواجه نصیر طوسی | ایران قرن هفتم هجری | متن فارسی است به خط عمادالکتاب قزوینی |
۵۲ | زند اوستا | زرتشت | ایران قبل از میلاد مسیح | ترجمه فارسی دارد |
۵۳ | پیامبر | جبران خلیل جبران | آمریکا قرن بیستم میلادی | ترجمه حسین الهی قمشه ای |
۵۴ | فیه ما فیه | جلال الدین محمد بلخی (مولوی) | ایران قرن هفتم هجری | نسخه فروزانفر |
۵۵ | گلستان | سعدی شیرازی | ایران قرن هفتم هجری | نسخه غلامحسین یوسفی |
۵۶ | فصوص الحکم | محی الدین عربی | اسپانیا قرن ششم هجری | ترجمه و شرح از محمدعلی موحد و صمد موحد |
۵۷ | مقالات بزرگ از همه ملت ها | پریچارد(گردآوری معرفی و ویرایش) | انگلیس معاصر | ترجمه فارسی ندارد |
۵۸ | افسانه های کنتربری | جفری چاسر | انگلیس قرن چهاردهم میلادی | ترجمه های پراکنده |
۵۹ | مثنوی های عطار | شیخ فریدالدین محمد عطار نیشابوری | ایران قرن ششم هجری | نسخه های شفیعی کدکنی |
۶۰ | شاهنامه | ابوالقاسم فردوسی | ایران قرن چهارم هجری | متن فارسی است |
۶۱ | بها گاواد گیتا | ناشناس | هند حدود قرن ششم پیش از میلاد | ترجمه ایندوشیکهر |
۶۲ | مقالات شمس | شمس تبریزی | ایران قرن هفتم هجری | نسخه موحد |
۶۳ | شرح حال برتراند راسل | برتراند راسل | انگلیس معاصر | ترجمه احمد بیرشک |
۶۴ | شرح حال بنیامین فرانکلین | بنیامین فرانکلین | امریکا قرن نوزدهم میلادی | ترجمه فارسی ندارد |
۶۵ | مجموعه اشعارامیلی دیکنسن | دیکنسن | امریکا قرن نوزدهم میلادی | قطعات پراکنده توسط حسین الهی قمشه ای و یک مجموعه با ترجمه سعیدی |
۶۶ | اشعار عرفانی | آلن جاکوبز | انگلیس معاصر | ترجمه فارسی ندارد |
۶۷ | اندیشه | مارکوس اورلیوس | روم قرن دوم میلادی | ترجمه ملخص نجف دریابندری و ترجمه کامل ولی متوسط از عرفان ثابتی |
۶۸ | اعترافات | ژان ژاک روسو | فرانسه قرن هجدهم میلادی | ترجمه دکتر زیرک زاده |
۶۹ | برادران کارامازوف | داستایوسکی | روسیه قرن نوزدهم میلادی | ترجمه فارسی دارد |
۷۰ | دن کیشوت | سروانتس | اسپانیا قرن شانزدهم میلادی | ترجمه محمد قاضی |
۷۱ | اعترافات اگوستین قدیس | آگوستین قدیس | روم قرن سوم میلادی | ترجمه فارسی دارد |
۷۲ | امیل | ژان ژاک روسو | فرانسه قرن هجدهم میلادی | ترجمه دکتر زیرک زاده |
۷۳ | دکامرون | بوکاچیو | ایتالیا قرن چهاردهم میلادی | ترجمه فارسی دارد |
۷۴ | هزارو یک شب(متن عربی) | گردآورندگان ناشناس | ایران قرن یازدهم هجری | تر جمه عبداللطیف تسوجی |
۷۵ | ورای خیر و شر | نیچه | المان قرن نوزدهم میلادی | ترجمه فارسی دارد |
۷۶ | شرح حال چلینی | چلینی | ایتالیا قرن هجدهم میلادی | ترجمه فارسی دارد |
۷۷ | زیبایی شناسی | بندیتو کروچه | ایتالیا قرن نوزدهم میلادی | ترجمه فواد روحانی |
۷۸ | عشق هرگز نمی میرد | امیلی برونته | انگلیس قرن نوزدهم میلادی | ترجمه فارسی دارد |
۷۹ | نمایشنامه های پنجگانه اسکاروایلد | اسکاروایلد | انگلیس قرن نوزدهم میلادی | ترجمه فارسی دارد |
۸۰ | غرور و تعصب | جین استین | انگلیس قرن نوزدهم میلادی | ترجمه خانم مصاحب |
۸۱ | تصویر دوریان گری | اسکاروایلد | انگلیس قرن نوزدهم میلادی | ترجمه فرهاد |
۸۲ | نمایشنامه دشمن بشر | هنریک ایبسن | نروژ قرن نوزدهم میلادی | ترجمه فارسی دارد |
۸۳ | حرف اتشین | ناتانیل هاتورن | امریکا قرن نوزدهم میلادی | ترجمه فارسی دارد |
۸۴ | نمایشنامه پیگمالیون | برنارد شاو | انگلیس قرن بیستم میلادی | ترجمه فارسی دارد (نام دیگر اثر در فیلم:بانوی زیبای من) |
۸۵ | نمایشنامه خانه عروسک | هنریک ایبسن | نروژ قرن نوزدهم میلادی | ترجمه فارسی دارد |
۸۶ | آثار هنری لانگ فلو | هنری لانگ فلو | انگلیس قرن نوزدهم میلادی | قطعات پراکنده به فارسی ترجمه شده است |
۸۷ | به سوی فانوس دریایی | ویرجینیاولف | انگلیس قرن نوزدهم میلادی | ترجمه فارسی دارد |
۸۸ | مجموعه داستان های کوتاه(کتاب طرح ها) | واشینگتن ایروینگ | امریکا قرن نوزدهم میلادی | ترجمه های پراکنده |
۸۹ | کتاب تغییرات(ایچینگ) | نویسنده گمنام چینی | چین پیش از میلاد مسیح | ترجمه فارسی دارد |
۹۰ | ارغنون جدید | فرانسیس بیکن | انگلیس قرن ۱۷ میلادی | ترجمه گزیده دارد |
۹۱ | ناکجا آباد | توماس مور | انگلیس قرن شانزدهم میلادی | ترجمه فارسی دارد |
۹۲ | الفهرست(متن عربی) | ابن ندیم | ایران قرن پنجم هجری | ترجمه فارسی دارد |
۹۳ | شرایع الاسلام(متن عربی) | علامه حلی | ایران قرن هفتم هجری | ترجمه فارسی دارد |
۹۴ | اساس الاقتباس | خواجه نصیر طوسی | ایران قرن هفتم هجری | متن فارسی است |
۹۵ | نفایس الفنون | محمد ابن محمود آملی | ایران قرن هفتم هجری | متن فارسی است |
۹۶ | فصوص الحکمه | ابونصر فارابی | ایران قرن چهارم هجری | ترجمه مهدی الهی قمشه ای |
۹۷ | نامه های عین القضات همدانی | عین القضات همدانی | ایران قرن ششم هجری | فارسی است |
۹۸ | داستان های برادران گریم | جکوب و ویلهلم گریم | آلمان قرن نوزدهم میلادی | ترجمه فارسی دارد |
۹۹ | در طبیعت اشیاء | لوکر تیوس | یونان قرن ششم میلادی | ترجمه فارسی دارد |
۱۰۰ | انسان الکامل | عزیزالدین نسفی | ایران قرن ششم هجری | فارسی است |
بسیار زیبا جذاب