جزیره خضراء

زین الدین علی بن فاضل مازندرانی در سال ۶۹۰هجری به اقیانوس اتلس سفرکرده و از سرزمین بربر سه روز با کشتی در دل اقیانوس رفته تا به جزایر روافض (جزیره های شیعیان) رسیده است. درآنجا اطلاع یافته که جزیره ای به نام” جزیره خضراء” وجود دارد که اولاد حضرت ولی عصر درآنجا زندگی می کنند مدت چهل روز در آنجا اقامت نموده سرانجام بعد از چهل روز هفت کشتی موادغذایی از جزیره خضراء به این جزیره آمده است. ناخدای کشتی او را با نام و نام پدر صدا کرده و گفته مشخصات ترا به من گفته اند و اجازه دادند که ترا به جزیره خضراء ببرم. او را به جزیره خضراء برده اند. بعد از ۱۶ روز دریانوردی سرانجام به” آبهای سفید” رسیده اند این ناخدا توضیح داده که این آبها چون” سوربلد ” جزیره را احاطه کرده و کشتی دشمنان هرگز نمی تواند از آن آبها بگذرد و به برکت حضرت ولی عصر در آن آبها غرق می شوند. 


علمای شیعه چون شهید اول و محقق کرکی و علامه مجلسی و مقدس اردبیلی و شیخ حر عاملی و وحید بهبهانی و بحرالعلوم و قاضی نورالله شوشتری به آن توجه کرده و به آن استناد کرده اند علی دوانی در ترجمه کتاب مهدی موعود علامه مجلسی آن را حذف کرده اما نویسنده ای به نام ناجی النجار کتاب مفصل جزیره خضراء را نوشته و آن را با مثلث برمودا و وقایع آن تطبیق داده و کتاب را حجت الاسلام شیخ علی اکبر مهدی پور تبریزی با کیفیت و دقت عالی ترجمه کرده و علامه حاج سید شهاب الدین مرعشی نجفی بر ترجمه فارسی آن تقریظی به عربی نوشته مولف روایت جزیره خضراء فضل بن یحیی است که ماجرا را بدون واسطه از علی بن فاضل شنیده. فضل بن یحیی اهل کوفه بوده و به شغل کتابت اشتغال داشت مطالعه این کتاب برای علاقمندان به مباحث یوفولوژی و ماجراهای مثلث برمودا بخصوص خوانندگانی که گرایش مذهبی دارند خیلی جالب خواهد بود.

جزیره خضراء
پس از انتشار کتاب جزیره خضراء و بحثهای داغ پیرامون ادعای کتاب پژوهشگری به نام ابوالفضل طریقه دار آرا مخالفان و موافقان این ماجرا را در کتاب جزیره خضراء افسانه یا واقعیت جمع آوری کرده . البته کتابها و مقاله های دیگری هم در نقد داستان جزیره خضراء نوشته شده . صرف نظر از درستی یا نادرستی ماجرا عناصر اصلی داستان مثل وجود جزیره هایی در اقیانوس اتلس و داستان ناپدید شدن کشتی ها و آبهای سفید و شباهتشان با اتفاقات گزارش شده در مثلث برمودا خیلی جالب است چون قدمت این داستان خیلی بیشتر از کتابهایی است که در عصر جدید درباره مثلث برمودا نوشته شده و امکان تاثیر پذیری راویان ماجرا از این کتابها منتفی هست . احتمالا دریانوردانی که خود این ماجرا را تجربه کرده اند یا از زبان ملوانان آن دیار شنیده اند این داستانها را به سرزمینهای خود منتقل کرده اند و در روایتهای سینه به سینه و بنابر روش تاریخ نگاری قدسی ، عناصر آئینی و مذهبی با اعداد مقدس مورد نیاز به داستان افزوده شده وبه کتب شیعه راه پیدا کرده .

مطالب مرتبط

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *