| شماره |
نام کتاب |
نويسنده |
مکان و زمان |
ترجمه فارسي يا نسخه معتبر |
| 1 |
قرآن |
کتاب وحي الهي |
عربستان قرن يکم هجري |
ترجمه مهدي الهي قمشه اي |
| 2 |
خوشه هاي علف |
والت ويتمان |
آمريکا قرن نوزدهم ميلادي |
ترجمه ملّخص سيروس پرهام |
| 3 |
گلشن راز |
شيخ محمود شبستري |
ايران قرن هفتم هجري |
نسخه حسين الهي قمشه اي با مقدمه وتوضيحات |
| 4 |
تذکرة الاولياء |
عطار |
ايران قرن هفتم هجري |
متن فارسي ويرايش و توضيحات پرفسور کربن |
| 5 |
جنگ و صلح |
تولستوي |
روسيه قرن نوزدهم ميلادي |
ترجمه کاظم انصاري |
| 6 |
سير و سلوک ترسا |
جان بانيان |
انگليس قرن هفدهم ميلادي |
ترجمه فارسي قديمي چاپ زمان قاجار |
| 7 |
کليله و دمنه |
روايت نصراله منشي |
ايران قرن هفتم هجري |
ويرايش وتوضيحات مجتبي مينوي |
| 8 |
بهشت گم شده |
جان ميلتون |
انگليس قرن هفدهم ميلادي |
ترجمه شجاع الدين شفا با تلخيص |
| 9 |
کتاب مقدس |
انبياي بني اسرائيل |
خاورميانه هزاره هفتم پيش از ميلاد تا تولد مسيح |
ترجمه تفسيري جديد و ترجمه کليساي انجيلي تهران |
| 10 |
کمدي الهي |
دانته |
ايتاليا قرن سيزدهم ميلادي |
ترجمه شجاع الدين شفا
در سه جلد با توضیحات و تصاویر |
| 11 |
شهرخدا |
آگوستين قديس |
رم باستان حدود قرن سوم ميلادي |
ترجمه نسبتاً خوب فارسي دارد |
| 12 |
نامه هاي مارسيليو فيچينو |
مارسيليو فيچينو |
ايتاليا قرن پانزدهم ميلادي |
ترجمه فارسي ندارد |
| 13 |
کليات آثار شکسپير |
ويليام شکسپير |
انگليس قرن هفدهم ميلادي |
ترجمه موجود دردوجلد دکتر پاسارگادي در انتظار ترجمه هاي بهتر |
| 14 |
بينوايان |
ويکتور هوگو |
فرانسه قرن نوزدهم ميلادي |
ترجمه حسينقلي مستعان |
| 15 |
شاکونتالا |
کاليداسا |
هند حدود قرن پنجم ميلادي |
ترجمه متن کامل مترجم هندي ايندوشيکهر و ترجمه منثور وملخص از علي اصغر حکمت |
| 16 |
شاهزاده گنجي |
مورا ساکي شيکيبو |
ژاپن قرن يازدهم ميلادي |
ترجمه فارسي ندارد |
| 17 |
گفتار در روش |
رنه دکارت |
فرانسه قرن هفدهم ميلادي |
ترجمه محمّد علي فروغي
ترجمه کامل و عالي است |
| 18 |
مکالمات |
افلاطون |
يونان قرن چهارم پيش از ميلاد |
ترجمه دکتر کاوياني، دکتر لطفي و فوآد روحاني |
| 19 |
سيرت کورش کبير |
کسنوفون |
يونان قرن چهارم پيش از ميلاد |
ترجمه فارسي دارد |
| 20 |
تاريخ هرودوت |
هرودوت |
يونان قرن پنجم پيش از ميلاد |
ترجمه فارسي خوب دارد |
| 21 |
آنا کارنينا |
تولستوي |
روسيه قرن نوزدهم ميلادي |
ترجمه فارسي دارد |
| 22 |
تحقيق ما اللهند |
ابوريحان بيروني |
ايران قرن چهارم هجري |
ترجمه فارسی دارد |
| 23 |
اخلاق |
اسپينوزا |
هلند قرن هفدهم ميلادي |
ترجمه فارسي دارد |
| 24 |
شهريار |
ماکياولي |
ايتاليا قرن پانزدهم ميلادي |
ترجمه داريوش آشوري |
| 25 |
سفرهاي گاليور |
جاناتان سوئيفت |
انگليس قرن هفدهم ميلادي |
ترجمه منوچهر اميري |
| 26 |
والدن |
هنري ديويد ثورو |
آمريکا قرن نوزدهم ميلادي |
ترجمه فارسي ندارد |
| 27 |
چهار مقاله عروضي |
نظامي عروضي سمرقندي |
ايران قرن ششم هجري |
تصحيح علامه قزويني – فارسي است |
| 28 |
تاريخ بيهقي |
ابوالحسن بيهقي |
ايران قرن ششم هجري |
فارسي است |
| 29 |
افسانه هاي لافونتن |
ژان دولافونتن |
فرانسه قرن هفدهم ميلادي |
ترجمه فارسي دارد ملک الشعراي بهار و پروين اعتصامي نيز بعضي داستان ها را به نظم درآورده اند |
| 30 |
داستانهاي کوتاه تولستوي |
تولستوي |
روسيه قرن نوزدهم ميلادي |
ترجمه ها ي پراکنده |
| 31 |
پنج گنج |
نظامي گنجوي |
ايران قرن ششم هجري |
نسخه وحيد دستگردي |
| 32 |
نمايشنامه هاي يوري پيدس |
يوري پيدس |
يونان قرن پنجم پيش از ميلاد |
ترجمه ها ي پراکنده |
| 33 |
ايلياد و اوديسه |
هومر |
يونان قرن هفتم تا دهم پيش از ميلاد |
ترجمه سعيد نفيسي |
| 34 |
سفرنامه |
ناصر خسرو قبادياني |
ايران قرن پنجم هجري |
فارسي است |
| 35 |
حديقة الحقيقه |
سنايي غزنوي |
ايران قرن ششم هجري |
تصحيح مدرس رضوي |
| 36 |
افسانه هاي پريان |
هانس کريستين اندرسن |
دانمارک قرن نوزدهم ميلادي |
ترجمه هاي پراکنده و متعدد |
| 37 |
ديوان حافظ |
شمس الدين حافظ شيرازي |
ايران قرن هشتم هجري |
نسخه حسين الهي قمشه اي |
| 38 |
قصيده تائيه ( نظم السلوک ) |
ابن فارض مصري |
مصر قرن ششم هجري |
ترجمه و تفسير سيف فرغاني در کتابي با عنوان مشارق الدراري |
| 39 |
اسفار |
ملاصدرا |
ايران قرن دهم هجري |
ترجمه پراکنده جواد مسلح و ديگران |
| 40 |
فائوست |
جان ولفگانگ گوته |
آلمان قرن نوزدهم ميلادي |
ترجمه دکتر مبشري |
| 41 |
لغتنامه دهخدا |
علي اکبردهخدا |
ايران معاصر |
فارسي است |
| 42 |
بوستان |
سعدي شيرازي |
ايران قرن هفتم هجري |
شرح خزائلي |
| 43 |
گزيده آثار نيچه |
والتر کوفمن |
آلمان قرن نوزدهم ميلادي |
ترجمه داريوش آشوري |
| 44 |
مقالات فرانسيس بيکن |
فرانسيس بيکن |
انگليس قرن 17 ميلادي |
ترجمه هاي پراکنده |
| 45 |
رباعيات حکيم عمر خيام |
خيام نيشابوري |
ايران قرن ششم هجري |
نسخه حسين الهي قمشه اي |
| 46 |
اسرارالتوحيد |
محمدبن منور |
ايران قرن پنجم هجري |
فارسي است |
| 47 |
مثنوي معنوي |
جلال الدین محمد بلخی (مولوی) |
ايران قرن هفتم هجري |
نسخه کلاله خاور |
| 48 |
انسان هاي نمونه |
رالف والدو امرسن |
امريکا قرن نوزدهم ميلادي |
ترجمه فارسي ندارد |
| 49 |
آليس در سرزمين عجايب |
لوئيس کرول |
انگليس قرن نوزدهم ميلادي |
ترجمه فارسي دارد |
| 50 |
ماهاباراتا و رامايانا |
حماسه هند |
هند پيش از ميلاد مسيح |
ترجمه فارسي دارد |
| 51 |
اوصاف الاشراف |
خواجه نصير طوسي |
ايران قرن هفتم هجري |
متن فارسي است
به خط عمادالکتاب قزويني |
| 52 |
زند اوستا |
زرتشت |
ايران قبل از ميلاد مسيح |
ترجمه فارسي دارد |
| 53 |
پيامبر |
جبران خليل جبران |
آمريکا قرن بيستم ميلادي |
ترجمه حسين الهي قمشه اي |
| 54 |
فيه ما فيه |
جلال الدین محمد بلخی (مولوی) |
ايران قرن هفتم هجري |
نسخه فروزانفر |
| 55 |
گلستان |
سعدي شيرازي |
ايران قرن هفتم هجري |
نسخه غلامحسين يوسفي |
| 56 |
فصوص الحکم |
محي الدين عربي |
اسپانيا قرن ششم هجري |
ترجمه و شرح از محمدعلي موحد و صمد موحد |
| 57 |
مقالات بزرگ از همه ملت ها |
پريچارد(گردآوري معرفي و ويرايش) |
انگليس معاصر |
ترجمه فارسي ندارد |
| 58 |
افسانه هاي کنتربري |
جفري چاسر |
انگليس قرن چهاردهم ميلادي |
ترجمه هاي پراکنده |
| 59 |
مثنوي هاي عطار |
شيخ فريدالدين محمد عطار نيشابوري |
ايران قرن ششم هجري |
نسخه هاي شفيعي کدکني |
| 60 |
شاهنامه |
ابوالقاسم فردوسي |
ايران قرن چهارم هجري |
متن فارسي است |
| 61 |
بها گاواد گيتا |
ناشناس |
هند حدود قرن ششم پيش از ميلاد |
ترجمه ايندوشيکهر |
| 62 |
مقالات شمس |
شمس تبريزي |
ايران قرن هفتم هجري |
نسخه موحد |
| 63 |
شرح حال برتراند راسل |
برتراند راسل |
انگليس معاصر |
ترجمه احمد بيرشک |
| 64 |
شرح حال بنيامين فرانکلين |
بنيامين فرانکلين |
امريکا قرن نوزدهم ميلادي |
ترجمه فارسي ندارد |
| 65 |
مجموعه اشعاراميلي ديکنسن |
ديکنسن |
امريکا قرن نوزدهم ميلادي |
قطعات پراکنده توسط حسين الهي قمشه اي و يک مجموعه با ترجمه سعيدي |
| 66 |
اشعار عرفاني |
آلن جاکوبز |
انگليس معاصر |
ترجمه فارسي ندارد |
| 67 |
انديشه |
مارکوس اورليوس |
روم قرن دوم ميلادي |
ترجمه ملخص نجف دريابندري و ترجمه کامل ولي متوسط از عرفان ثابتي |
| 68 |
اعترافات |
ژان ژاک روسو |
فرانسه قرن هجدهم ميلادي |
ترجمه دکتر زيرک زاده |
| 69 |
برادران کارامازوف |
داستايوسکي |
روسيه قرن نوزدهم ميلادي |
ترجمه فارسي دارد |
| 70 |
دن کيشوت |
سروانتس |
اسپانيا قرن شانزدهم ميلادي |
ترجمه محمد قاضي |
| 71 |
اعترافات اگوستين قديس |
آگوستين قديس |
روم قرن سوم ميلادي |
ترجمه فارسي دارد |
| 72 |
اميل |
ژان ژاک روسو |
فرانسه قرن هجدهم ميلادي |
ترجمه دکتر زيرک زاده |
| 73 |
دکامرون |
بوکاچيو |
ايتاليا قرن چهاردهم ميلادي |
ترجمه فارسي دارد |
| 74 |
هزارو يک شب(متن عربي) |
گردآورندگان ناشناس |
ايران قرن يازدهم هجري |
تر جمه عبداللطيف تسوجي |
| 75 |
وراي خير و شر |
نيچه |
المان قرن نوزدهم ميلادي |
ترجمه فارسي دارد |
| 76 |
شرح حال چليني |
چليني |
ايتاليا قرن هجدهم ميلادي |
ترجمه فارسي دارد |
| 77 |
زيبايي شناسي |
بنديتو کروچه |
ايتاليا قرن نوزدهم ميلادي |
ترجمه فواد روحاني |
| 78 |
عشق هرگز نمي ميرد |
اميلي برونته |
انگليس قرن نوزدهم ميلادي |
ترجمه فارسي دارد |
| 79 |
نمايشنامه هاي پنجگانه اسکاروايلد |
اسکاروايلد |
انگليس قرن نوزدهم ميلادي |
ترجمه فارسي دارد |
| 80 |
غرور و تعصب |
جين استين |
انگليس قرن نوزدهم ميلادي |
ترجمه خانم مصاحب |
| 81 |
تصوير دوريان گري |
اسکاروايلد |
انگليس قرن نوزدهم ميلادي |
ترجمه فرهاد |
| 82 |
نمايشنامه دشمن بشر |
هنريک ايبسن |
نروژ قرن نوزدهم ميلادي |
ترجمه فارسي دارد |
| 83 |
حرف اتشين |
ناتانيل هاتورن |
امريکا قرن نوزدهم ميلادي |
ترجمه فارسي دارد |
| 84 |
نمايشنامه پيگماليون |
برنارد شاو |
انگليس قرن بيستم ميلادي |
ترجمه فارسي دارد
(نام ديگر اثر در فيلم:بانوي زيباي من) |
| 85 |
نمايشنامه خانه عروسک |
هنريک ايبسن |
نروژ قرن نوزدهم ميلادي |
ترجمه فارسي دارد |
| 86 |
آثار هنري لانگ فلو |
هنري لانگ فلو |
انگليس قرن نوزدهم ميلادي |
قطعات پراکنده به فارسي ترجمه شده است |
| 87 |
به سوي فانوس دريايي |
ويرجينياولف |
انگليس قرن نوزدهم ميلادي |
ترجمه فارسي دارد |
| 88 |
مجموعه داستان های کوتاه(کتاب طرح ها) |
واشينگتن ايروينگ |
امريکا قرن نوزدهم ميلادي |
ترجمه هاي پراکنده |
| 89 |
کتاب تغييرات(ايچينگ) |
نويسنده گمنام چيني |
چين پيش از ميلاد مسيح |
ترجمه فارسي دارد |
| 90 |
ارغنون جديد |
فرانسيس بيکن |
انگليس قرن 17 ميلادي |
ترجمه گزيده دارد |
| 91 |
ناکجا آباد |
توماس مور |
انگليس قرن شانزدهم ميلادي |
ترجمه فارسي دارد |
| 92 |
الفهرست(متن عربي) |
ابن نديم |
ايران قرن پنجم هجري |
ترجمه فارسي دارد |
| 93 |
شرايع الاسلام(متن عربي) |
علامه حلي |
ايران قرن هفتم هجري |
ترجمه فارسي دارد |
| 94 |
اساس الاقتباس |
خواجه نصير طوسي |
ايران قرن هفتم هجري |
متن فارسي است |
| 95 |
نفايس الفنون |
محمد ابن محمود آملي |
ايران قرن هفتم هجري |
متن فارسي است |
| 96 |
فصوص الحکمه |
ابونصر فارابي |
ايران قرن چهارم هجري |
ترجمه مهدي الهي قمشه اي |
| 97 |
نامه هاي عين القضات همداني |
عين القضات همداني |
ايران قرن ششم هجري |
فارسي است |
| 98 |
داستان هاي برادران گريم |
جکوب و ويلهلم گريم |
آلمان قرن نوزدهم ميلادي |
ترجمه فارسي دارد |
| 99 |
در طبيعت اشياء |
لوکر تيوس |
يونان قرن ششم ميلادي |
ترجمه فارسي دارد |
| 100 |
انسان الکامل |
عزيزالدين نسفي |
ايران قرن ششم هجري |
فارسي است |
بسیار زیبا جذاب