غرض از مزاحمت پیچوندن گوش مخاطبان
بیشتر شمایی که این مطلب را می خونید و حتی خود من ،عادت داریم موبایل یا تبلت را تو دست بگیریم و لم
بیشتر شمایی که این مطلب را می خونید و حتی خود من ،عادت داریم موبایل یا تبلت را تو دست بگیریم و لم
رونوشت و نسخهی خطی تذهیبکاریشده از «دیوان حافظ»، اثر «خواجه شمسالدین محمد بن محمد حافظ شیرازی (قرن هشتم)»، پایان
۱۲۱ سال پیش یعنی در ۲۱ آبانماه ۱۲۷۶ خورشیدی، «نیما یوشیج» در دهکدهی یوش مازندران پا به عرصهی گیتی نهاد. در ۲۰ سالگی
چند نسل از نخبگان ایرانی طی بیش از شش دهه نام دکتر ابراهیم یونسی را همراه با تحولات اجتماعی، سیاسی و فرهنگی
اگر نتوان سید محمدحسین شهریار را بزرگترین شاعر دوران معاصر ایران نامید بدون شک او یکی از بزرگترین شاعران این دوره
شادروان استاد محمدحسین بهجتتبریزی متخلص به شهریار، یکی از برحستهترین سرایندگان ادبیات کلاسیک پارسی
این عنوان فرعی در حقیقیت میتواند عنوان کتابی باشد که به دست هیئتی از مؤلفان فراهم آید. از آنجا که پرداختن به مسئلهی پاورقینویسی
پرویز ناتلخانلری (۱۳۶۹-۱۲۹۲)، نویسنده، ادیب، زبانشناس و شاعر همروزگار ماست. وی جزو نخستین ایرانیانی بود که از دانشگاه تهران،
عباسمیرزا برای دریافتن علل پیشرفت روسیه، دستور داد تاریخ پطر کبیر اثر ولتر را به فارسی ترجمه کنند. همچنین کتاب تاریخ تنزل
ادبیات فارسی دری از سدههای نخستین هجری تا روزگار کنونی تحولات مختلفی را از سر گذراندهاست، اما تحول ادبی عصر قاجار