گفت وگو روزنامه ی اعتماد ملی با مرتضی ثاقب فر درباره مجموعه یونانیان و بربرها
درباره فیلم ۳۰۰ نقدهای بسیار نوشته شد و در نقدها به تحریف آشکار و پنهان تاریخ روابط ایران و یونان پرداخته شد، اما کمتر به اثر
درباره فیلم ۳۰۰ نقدهای بسیار نوشته شد و در نقدها به تحریف آشکار و پنهان تاریخ روابط ایران و یونان پرداخته شد، اما کمتر به اثر
یکی از فیلسوفانی است که در زمینه ی هنر _ خاصه سینما _ دیدگاه های فلسفی_ انتقادی دارد و حتا خود او
مژده! بالا خره دست اندرکاران سینما به خود آمدند. بالا خره همه دیدیم که در ایران هم سندیکا و اتحادیه حمایت کننده وجود دارد
در آغاز باید این نکته بدیهی و پیش پا افتاده اظهار شود که ،رمزگشایی هر خط یا زبان ناشناخته مستلزم دسترسی به مقداری
چه بخواهیم، چه نخواهیم؛ چه بپذیریم، چه نپذیریم؛ چه خوشمان بیاید، چه نیاید؛ صادق هدایت بزرگترین نویسنده تاریخ ادبیات
«مولابخش رئیسی» -داستاننویس و مترجم چابهاری- را در یک تعمیرگاه لوازم الکترونیکی دیدم. آرام و مغموم، مشغول کار روی
تراژدیِ قیصر، به عنوانِ نمایشنامهای دربابِ تضادهای سیاسی، خود را به کرّات متوجهی تأویلها و تفاسیرِ سیاسی دیدهاست.
مهاجرت معمولاً با نوعی «زبانپریشی» همراه است؛ خاصّه اگر این مهاجرت، طولانی و درازمدت باشد. شاعری که از جغرافیای فرهنگی
اگر می خواستید در دههی سی، از چند شاعر مطرح نام ببرید، بیگمان نام «نصرت رحمانی» در این فهرست و شاید
هر کس اندک تاملی در شعر حافظ داشته باشد بهنیکی دریافتهاست که یکی از برجستهترین ویژگیهای شعر او لحن